Vamos falar croata?:)

10 Jan. 17
Vamos falar croata?:)

"č, ć, dž, , lj, nj, š, ž e palavras sem vogais" :D

DSCN4574 1

Vou acalmá-los – a língua croata vão precisar só se mudarem aqui um dia.:) Na Croácia quase todos falam inglês, já que se aprende na escola por menos 8 anos. Na costa que é tão turística podem encontrar muitas pessoas que além de inglês, falam também italiano, alemão, francês, espanhol, até um pouco de turco por causa das telenovelas.:)
Mas, sim vamos treinar as palavras básicas.;)

DSCN4586 1

mapa
A nossa língua pertence à família das línguas eslavas, junto com sérvio, russo, polaco, checo,… Antes chamava-se serbo-croata e era ofícial na toda a ex-Iugoslávia. Hoje é falada principalmente na Croácia e algumas regiões próximas, e as diferenças da língua croata com outras nos Balcãs são visivéis no alfabeto e sotaque.
O que é bom é que em croata, tudo pronuncia basicamente da mesma forma que lê, porque cada letra corresponde a um único som e cada som equivale a apenas uma letra. Mas existem alguns caracteres que em português não tem como č, ć, dž, , lj, nj, š, ž e também palavras sem vogais! Como ler isso?:)

As expressões que possam precisar na Croácia e como se lêem:

Olá! – Bok! (bok)
Obrigada. – Hvala. (rrruala)
Bom dia. – Dobro jutro. (dóbro iutro)
Boa tarde. – Dobar dan. (dóbar dan)
Boa noite. – Dobra večer. (dóbra vetcher)
Até logo. – Doviđenja. (dovidenha)
Por favor. – Molim. (mólim)
De nada. – Nema na čemu. (néma na tchemu)
Desculpe. – Oprostite. (opróstite)
Como vai? – Kako ste? (káko ste)
Eu preciso… - Ja trebam… (ia trébam)
Quanto custa? – Koliko košta? (kóliko kochta)
Onde fica…? – Gdje je…? (guidie ie)
Não falo croata. – Ne govorim hrvatski. (ne govorim rrrvatzki)

Um vídeo com 50 palavras e expressões com som em croata vejam aqui.

E aí? Já estão prontos para falar croata comigo?;)

 

Deixe o comentário:
 All works